Here am I with you in a world of blue, And we're dancing to the tango we loved when first we met. 여기 우울한 세상에 당신과 같이 내가 있어요 우린 처음 만났을 때 사랑을했고 탱고 춤을 추고 있어요
While the music plays, we recall the days When our love was a tune that we couldn't soon forget. 음악이 흐르는 동안 우리는 그날을 기억하고 우리의 사랑을 조율할때 잠시 잊었어요
As I kiss your cheek, we don't have to speak, The violins like a choir,
expressing the desire we used to know not long ago. 내가 당신의 뺨에 키스하면서 우리는 말을 할 수 없었지요 합창같은 바이올린, 우리는 욕망을 표현하는데 오래 걸리지 않았지요
So just hold me tight in your arms tonight, And this blue tango will be our thrilling memory of love. 그래서 오늘밤 당신의 품속에 나를 꼭잡고 붙잡았지요 그리고 우리의 신나는 사랑의 추억은 블루 탱고일 거에요
<간주>
As I kiss your cheek, we don't have to speak, The violins like a choir,
expressing the desire we used to know not long ago. 내가 당신의 뺨에 키스하면서 우리는 말을 할 수 없었지요 합창같은 바이올린, 우리는 욕망을 표현하는데 오래 걸리지 않았지요
So just hold me tight in your arms tonight, And this blue tango will be our thrilling memory of love. 그래서 오늘밤 당신의 품속에 나를 꼭잡고 붙잡았지요 그리고 우리의 신나는 사랑의 추억은 블루 탱고일 거에요
Blue Tango(Il Diario Sa) - Milva
Il diario sa Che io amo te, il diario sa che vivo pensando sempre a te.
Se parlasse, lui, quando incontro te. Se parlasse per me Direbbe la verità.
Forse tu non sai Che io amo te, io non capisco se tu non te ne accorgi o se lo sai e non mi vuoi.
Il diario sa Ma non parlerà. Se non ti accorgi me, nel suo cassetto resterà.
<간주>
Forse tu non sai Che io amo te, io non capisco
se tu non te ne accorgi o se lo sai e non mi vuoi.
Il diario sa Ma non parlerà. Se non ti accorgi me, nel suo cassetto resterà.