음악. 가요(노래)

[스크랩] 最後の恋物語 - 藤あや子 & 五木ひろし

청 송 2012. 5. 14. 13:35

 

 

最後の物語(마지막 사랑이야기)

作詞 : 小野彩       作曲 : 五木ひろし 

歌 :  藤あや子&五木ひろし : Enka지킴이

 

 

유메노요우데스 아나타
(女)夢のようです あなた

당신 꿈만 같습니다

 

콘나히가 쿠루난테
こんな日が るなんて
이런 날이 오다니
카와이-야츠사 오마에
(男)可愛いヤツさ お前

넌 귀여운 녀석이야

 

니도토 하나시와시나이
二度と 離しはしない
두번다시 헤어지진 않아
토오마와리시테 키즈츠이테
(女)遠まわりして 傷ついて

먼길 돌아와 상처받고

 

모토메아우 사다메노이토오
求め合う 運命の糸を

서로 원하는 운명의 끈을

 

아~ 잇쇼니 무슨데
(男)あ~ 一に 結んで

아~ 함께 엮어

 

아~ 츠무이데 유키타이
(女)あ~ 紡いで ゆきたい

아~ 자아내 가고싶어

 

코레가 사이고노후타리노코이모노가타리
(男女)これが 最後のふたりの物語

이것이 마지막 두사람의 사랑 이야기

 

 

데앗타코로노 오마에
(男)出逢った頃の お前

너를 만났던 시절

 

사비시게나 오모카게가
淋しげな 面影が
쓸쓸한 모습이
야사시스기루노 아나타
(女)優しすぎるの あなた

너무 다정스러운 당신에

 

토키니 코와쿠나루노요
時に 怖くなるのよ

때론 두려워져요

아이니츠카레테 나키구레테
(男)愛に疲れて 泣き暮れて

사랑에 지쳐 울며 세월을 보내고 

 

오보레유쿠 사다메노우미에
溺れゆく 運命の海へ

빠져가는 운명의 바다에

 

아~ 코부네오우카베테
(女)あ~ 小舟を浮かべて

아~ 작은 배를 띄워

 

아~ 타도리츠키타이
(男)あ~ たどり着きたい

아~ 가까스로 도착하고 싶어

 

코레사 사이고노후타리노코이모노가타리
(男女)これが 最後のふたりの物語

이것이 마지막 두사람의 사랑 이야기

 

 

키세츠와메구리유쿠케레도
(男女)季節はめぐりゆくけれど

계절은 돌고 돌지만

 

아타다카이 하루노히자시오
暖かい 春の日差しを
따뜻한 봄의 햇살을
아~ 잇쇼니 미츠메테
(男)あ~ 一に 見つめて

아~ 함께  바라보며

 

아~ 칸지테 유키타이
(女)あ~ 感じて ゆきたい

아~ 느껴 가고 싶은

 

코레가 사이고노후타리노코이모노가타리
(男女)これが 最後のふたりの物語

이것이 마지막 두사람의 사랑 이야기

 

 

 

 

  

                                                          Enka지킴이

 

 

 
 
출처 : 엔카사랑방
글쓴이 : 엔카지킴이 원글보기
메모 :