음악. 가요(노래)

[스크랩] ここに幸あり /歌.大津美子 * 倍賞千惠子 * 川中美幸 * 鮫島有美子 [韓譯歌詞]

청 송 2012. 12. 4. 20:53


ここに幸あり  大津美子 
あらしも吹けば 雨も降る 
女の道よ なぜ險し
君を賴りに わたしは生きる 
ここに幸あり 靑い空
  폭풍이 몰아치는가하면 비도 내린다 
  여자의 길이란 왜 이다지 험난한가 
  그대를 의지하며 나는 살아가요 
  여기에 행복이 있어요 파란 하늘
誰にもいえぬ 爪のあと
心にうけた戀の鳥
泣いてのがれて さまよい行けば 
夜の巷の 風哀し

  아무에게도 말 못하는 손톱 자국 
  마음속에 받은 사랑의새
  울며 달아나서 정처없이 헤매면 
  밤거리의 바람이 애달파라
いのちの限り 呼びかける
こだまのはてに 待つはだれ
君に寄り添い 明るく仰ぐ 
ここに幸あり白い雲
  목숨이 있는 한 소리치네 
  메아리의 끝에 기다리는 건 누구일까 
  그대에게 다가가 환하게 우러러봐요 
  여기에 행복이 있어요 하얀 구름

大津美子
倍賞千惠子
川中美幸
鮫島有美子
출처 : 소담 엔카
글쓴이 : 碧泉 원글보기
메모 :