鍵をかけないで / 西田佐知子
<니시다 사치코 / 열쇠를 걸지 말아주오>
그러니까 오늘밤은 열쇠를 걸지 말아주오> <방문해도 괜찮을까 그대의 마음의 방에,.방문해도 괜찮을까 <남자의 사랑의 두근거림을 살짝 어딘가서 느끼고 싶어,. 적으나마 오늘밤은 열쇠를 걸지 말아주오> |
출처 : 박물관엔카
글쓴이 : 박물관 원글보기
메모 :
'음악. 가요(노래)' 카테고리의 다른 글
패티킴노래 무인도 (0) | 2013.05.25 |
---|---|
[스크랩] 蛍の光 (0) | 2013.05.22 |
신나는 연주 4곡(Zigeunerweisen) (0) | 2013.05.22 |
[스크랩] 吉祥寺グッバイ - あさみちゆき (0) | 2013.05.21 |
[스크랩] - 古城 - (0) | 2013.05.21 |